, LE DIJO LA ESCOPETA A LA CABEZA

, LE DIJO LA ESCOPETA A LA CABEZA

WILLIAMS, SAUL

12,00 €
IVA incluido
En stock
Editorial:
ARREBATO LIBROS
Año de edición:
2021
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-123988-0-9
Páginas:
211
Encuadernación:
Rústica
12,00 €
IVA incluido
En stock

El poema de Saul Williams construye con maestría una épica para el siglo XXI. Su voz singular te interpela y propone un camino lingüístico complejo y amable con la humildad del profeta que niega serlo. Versión en castellano de Ben Clark.
21 x 15 cm., 2021, Arrebato Libros, 211 págs.

El poema de Saul Williams construye con maestría una épica para el siglo XXI. Su voz singular te interpela y propone un camino lingüístico complejo y amable con la humildad del profeta que niega serlo. Versión en castellano de Ben Clark.
21 x 15 cm., 2021, Arrebato Libros, 211 págs.

Artículos relacionados

  • POESIA COMPLETA
    AUSTEN, JANE
    En el año en que se conmemora el 250 aniversario del nacimiento de Jane Austen, autora de novelas como Orgullo y prejuicio, Persuasión, Emma o Sentido y sensibilidad, su obra poética ofrece una oportunidad singular para reconsiderar su legado literario desde una perspectiva menos transitada. La presente edición reúne por primera vez en español la totalidad de los poemas que se ...
    En stock

    13,95 €

  • CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO
    SASTRE,ELVIRA
    Elvira Sastre, escritora, traductora y filóloga, nació en Segovia en 1992, es una de las poetas más reconocidas e influyentes de la poesía en español de los últimos años. Su obra lírica está reunida en el libro Lo que la poesía aún no ha escrito, Visor 2023. Como novelista en 2019 obtuvo el Premio Biblioteca Breve. «A Elvira Sastre se la veía venir, desde su primer libro. Desp...
    En stock

    15,00 €

  • CATIVA EN SU LUGHAR / CASA PECHADA
    PICHEL,LUZ
    Castrapo: lengua menor, fronteriza. Una variante del castellano hablada en Galicia por personas que tienen como primera lengua el gallego y sólo emplean el castellano por cortesía con el interlocutor o en entornos en los que se habla castellano. Sin sistema fonético, ni diccionario, ni mucho menos corpus literario. Objeto de burla, caricatura, humillación… Luz Pichel terminó de...
    En stock

    18,00 €

  • CRUSH
    SIKEN, RICHARD
    Traducción al castellano de Juan Gallego Benot Prefacio de Louise Glück Prólogo de Lucía Lijtmaer Coincidiendo con el 20 aniversario de la aparición de Crush, os traemos una nueva edición revisada del poemario más exitoso de la editorial. Aprov ...
    En stock

    19,99 €

  • LA LLAMA EBRIA. ANTOLOGÍA DE MUJERES POETAS DEL SURREALISMO
    MARTÍNEZ, LURDES
    Coordinado y prologado por Lurdes Martínez (y con traducciones de Eugenio Castro y Jesús García Rodríguez), este libro desafía los límites y estereotipos temporales, espaciales y de género asignados habitualmente al surrealismo, al incluir una constelación de mujeres que desborda el ámbito cultural francófono, esbozando un mapamundi sin fronteras, así como el confín cronológico...
    En stock

    1,89 €

  • UN CONJURO
    MELCHOR, PAULA
    Como la voz de Chrétien de Troyes en Li contes du graal, historia absoluta de la caballería, la más importante, una historia incompleta acerca de un muchacho que no sabe nada, ni siquiera su nombre. Semejante es esta historia de una juglarilla que no sabe casi nada, ni siquiera el nombre de su amor, al que encontró y salvó en un río. Y sin embargo, el no saber, es tan prolijo e...
    En stock

    14,90 €

Otros artículos del autor